Произведения Оралхана Бокея на персидском языке

Написано

в

Впервые произведения Оралхана Бокея зазвучали на языке, обладающем богатой многовековой литературной традицией, включая признанные шедевры мировой литературы — на персидском.

И это благодаря нашей соотечественнице — Айнаш Касым — востоковеду, преподавателю персидского языка и литературы, переводчику, кандидат филологических наук, редактору Казахского радио в сети дипломатических служб Иранской ассоциации телевидения и радио в Иране, Тегеран.

Она уже перевела два произведения мастера казахской прозы и одно из них «Бес тиын» опубликовано в иранском журнале «Азма» в 2019 г. 

А электронную версию выставил на литературном иранском портале piadero.ir 

Приглашаем всех насладиться произведением Оралахана Бокея «Бес тиын» на персидском языке в переводе Айнаш Касым. 

 

 

 

Комментарии

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *